20 janvier 2007

Asterix & Obelix

Youhou ! Mes oraux sont finis. Du coup, mon activité d'hier se résume à : debout -> manger -> faire les slides de l'oral -> ranger la chambre -> exam -> Asterix -> manger -> fêter la fin des exam -> fêter la fin des exams -> fêter la fin des exams... D'où mon absence d'hier en fait.

Hein ? quoi ? Asterix ?
Ouais, au lieu de regarder un film danois comme on en a l'habitude, on a regardé Asterix et Obelix contre César, doublé et sous-titré en danois. Evidemment, c'est tout de suite moins drôle en danois, quand on comprend pas toutes les blagues, surtout que je trouve le film pas terrible à la base (je préfère nettement le suivant).

Ce qui est marrant, c'est de voir comment ils ont géré la traduction des blagues. Alors déjà, à part Asterix et Obelix (et César aussi...), ils ont traduit les noms. J'avais l'impression (mais je manque peut-être de vocabulaire) que n'ayant pas assez de mots avec le bon suffixe dans leur langue, ils se sont contentés de prendre un mot en relation avec l'activité du personnage et d'ajouter -ix, -us ou -um à la fin. Ou peut-être qu'ils n'avaient pas envie de se faire chier.

J'ai aussi remarqué des jeux de mots littéralement traduits parce qu'ils ne savaient pas quoi en faire, du coup l'humour perd tout son sens. Je n'ai d'ailleurs remarqué que ces jeux de mots, parce que bon les jeux de mots en danois...

Puis un peu plus tard, c'était soirée concours de karaoké au baren. En danois. En groupe. Mon étage avait fait une équipe. Avec moi dedans...

18 janvier 2007

Alors ? C'est qui qui décide ?

Lisez le post d'avant, ça sera plus facile pour comprendre celui-ci.

Ah bah voilàaaa. Tout de suite, dès que je hausse un peu le ton, on m'écoute. C'est qu'on me respecte ici, même des gens très haut placés, genre ceux qui contrôlent la météo.

Eh oui, voilà ti pas que même pas une heure après mon post (ça peut même être la minute d'après, j'avais les rideaux fermés), il s'est mis à neiger ! Youhou ! \o/ \o/ \o/
Pas longtemps, juste deux trois centimètres, mais quand même.

La classe.

Fucking weather

J'ai mis le titre en américain, comme ils disent le mot-qu'on-ne-doit-pas-dire environ quatre fois par phrase, ça fait moins vulgaire. Autre parenthèse : désolé de vous avoir abandonné ces derniers jours, semaine d'exam. Et comme je suis très sérieux, je n'avais pas trop de temps libre.

Bon alors aujourd'hui j'écris pour dire que je ne suis pas content du tout ! Ca ne va pas se passer comme ça ! Je dirais même que ça va changer ! J'aimerais bien savoir qui se permet de météologer un temps aussi pourri. On est pas censé avoir de la neige en cette période ? Là il fait froid et il pleut des sceaux d'eau plus grands que le gosier d'Alaric ! (dont j'ai justement retrouvé la ceinture hier (18 jours après donc), elle était très bien cachée : il fallait se baisser pour la voir) Il ne manquerait plus qu'il y ait beaucoup de vent... ah bah si en fait il y en a.
Pis alors les danois, ils devraient savoir maintenant qu'il pleut souvent dans leur pays. Ils ne sont pas foutus de faire des routes qui ne ressemblent pas à des rivières quand il pleut.
Heureusement que j'ai un beau parapluie tout neuf, ça me permet de ne pas m'en servir quand je vais chez Rebecca en vélo (30 minutes le retour, sans garde-boue...). D'ailleurs, je pense que je vais innover, et m'exercer à porter un parapluie en vélo. Avec le vent dans le dos ça doit être trop bien, même pas besoin de pédaler.

Heureusement, il y a des trucs pour rattraper. Avec Rebecca, on a joué à ce qu'on avait fait lors du Kart interne1 : on fait un dessin, on le cache en laissant dépasser quelques traits et l'autre le continue. Super trop tip top marrant. Spéciale dédicace aux Tchounamis :-)

1Compétition de Kart entre gens de mon école qu'on avait fait l'année dernière.