10 novembre 2006

Le danois, c'est pas encore ça

D'habitude, j'arrive à faire mes courses sans que quiconque remarque que je ne suis pas danois (Ah par peut-être quand je lache un "p*t**n !" au milieu des rayons parce qu'il n'y a pas ce que je veux). C'est malheureux à dire, mais hej, ja, nej, et tak, suffisent en général à avoir une "conversation" avec l'hôtesse de caisse (il paraît que c'est comme ça qu'il faut dire, comme technicien de surface, je trouve que débile car c'est féminin uniquement, alors qu'on peut dire caissier, bref).
Même quand elle (ou il donc) me sort un charabia, je généralement peux faire style que j'ai compris, il suffit d'analyser le contexte et les gestes (j'suis un malin :p). Typiquement, cela arrive quand on me demande si je veux le ticket (tellement souvent que j'attends la question maintenant) ou quand je n'ai pas donné assez (à cause d'une sombre histoire de pièces dont il faudra que je vous reparle).

Je savais bien qu'un jour ou l'autre, le drame arriverait, et qu'il faudrait que je révèle au monde entier que je ne suis pas danois, que je les trompe depuis le début, et que la sentence serait terrible. Eh bien ce jour, c'est aujourd'hui ! Enfin, en fait il n'y a pas eu de sentence.

Le fauteur de trouble ne fut pas le caissier, mais la mamie qui était juste avant moi. J'ai bien essayé de décortiquer ce qu'elle avait dit pour comprendre, mais ce fut l'échec, et j'ai tout avoué. Faut dire que c'était plutôt injouable, elle me racontait que les biscuits que j'ai acheté (sans même me les montrer du doigt) existaient déjà quand elle était petite ...
Mais mêmes les grands-mères parlent anglais ici, elle a donc commencé à me faire la causette, à me demander d'où je viens, tout ça tout ça. Mais sans s'imposer : en voyant que je finissais d'emballer mes courses, elle a juste arrêter de poser des questions et terminé par un 'Have a nice day'.

En résumé, c'est pas pour aujourd'hui que je pourrai discuter en danois ... Faut dire que je n'essaie pas vraiment.

Sinon ce soir, c'est la fête des têtes de morts, plus de détails demain ;)

2 Comments:

Ppa a dit...

Merci mon grand pour ton beau camenbert vraiment y'm plait bien.

T'aurais pu demander à ton père fou des ondes ; pour capter la france il te faut encore une touche SW, tu l'auras bientôt

Aline a dit...

Olala même les grands-mères parlent anglais ?! C'est génial ! XD
Courage Romain, bientôt tu seras bilingue ! (franglais of course :p)